La nueva Ortografía

Fue presentada en Buenos Aires la obra que intenta abarcar toda la normativa de la lengua española. No es sencillo unificar reglas en uno de los idiomas más extendidos del mundo

La nueva ortoigrafía El presidente de la Academia Argentina de Letras, Pedro Luis Barcia (foto), presidió la conferencia en la que con inocultable entusiasmo los presentes aseguraron que esta obra "marca un hito en aras de la unidad de la lengua española: todo será, a partir de ahora, un antes y un después de este texto".

"La ortografía es un código uniforme en el que todas las variables se diluyen", aseguraron los miembros de la Academia. A diferencia del léxico, la morfología, la sintaxis y la fonología, que están más sujetos a parámetros culturales, geográficos y sociales, la ortografía ha sido concebida, entre otros aspectos, para velar por la unidad del idioma.

Para reafirmar este afán unificador, se subrayó el carácter panhispánico de esta obra que es el "resultado de un trabajo conjunto elaborado por las 22 academias que conforman la Asociación de Academias de la Lengua española".

El volumen presentado contempla todos los aspectos posibles, sin descuidar ninguno, lo que ha constituido una revisión y una renovación de la normativa. Algunas de las novedades que trae fueron por de más discutidas se conocieron sus primeros esbozos, tales como los cambios de nombre de la 'v' y la 'y griega'. El argumento de los académicos es que en el caso de la 'ye' (antes 'y griega'), como su función principal es de consonante, la nueva denominación responde a ello. En consecuencia, cambia el nombre de la tercera vocal, que ahora será conocida simplemente como 'i'  (y no 'i latina'). Estas denominaciones son por ahora sólo recomendaciones.

No menos estupor causaron el cambio de la 'q' por 'c' (Catar, en vez de Qatar, por ejemplo), cuyo sentido responde a "resguardar la coherencia y la simplicidad del sistema ortográfico"; la no acentuación de 'sólo', 'ésta', 'éste' (por ser graves terminadas en vocal) y 'aquél' (por ser aguda terminadas en 'l'), lo que también sucede con sus respectivos plurales.

Tal vez una de las decisiones más controvertidas sea la de unir prefijos a las palabras, como el caso de 'ex', lo que genera palabras como "exvicepresidente" o "exesposo", que dificultan la lectura. La norma parece desconocer que el ojo avanza por palabras y hasta por frases, no letra a letra. Recientemente, además, se estableció que para el reconocimiento de un vocablo lo decisivo son la primera y última letra.

Finalmente, también generó controversia la no acentuación de 'guión' y 'truhán', entre otros, por ser monosílabos.

Fuente: infobae.com

Comentarios

Entradas populares de este blog

Ver Hoja de Respuestas del Examen para nombramiento de profesores 2009

Atlante vs Tecos UAG en Vivo y en Directo

El pulpo Paúl fue premiado con Copa del Mundo